Complete our quick survey to help us improve staff profile pages
In November 2017 I started my appointment as Associate Lecturer in Education (Teaching and Scholarship). I teach on a range of UG and PG modules and specialise in quantitative research into second languages, research methods, language testing and vocabulary acquisition (including metaphor and figurative language). I supervise UG and PG students. For the scholarship aspect of my role, I work on Open Accessible Studies in Language Studies (OASIS), an ESRC and British Academy funded project aimed at making research findings on language learning, language education, and multilingualism more accessible to a wider audience.
I was previously connected to the Department of Education as a student and Research Assistant and successfully defended my PhD in December, 2017. My doctoral research focused on metaphoric competence for learners of English as a second language, its relationship to vocabulary knowledge and general language proficiency, and test design in these areas. I am currently writing up this work for publication. From 2013-2016 I was Project Administrator for IRIS, a large repository for materials used to collect data for research into second language learning and teaching. Having previously served as Postgraduate Liaison and Development Officer (2014-2018), in June 2018 I was elected as Ordinary Member on the Executive Committee for the Association for Researching and Applying Metaphor (RaAM), an open community of researchers of metaphor, metonymy, and other forms of figurative expression.
I am currently writing up the findings of my PhD research for publication.
I supervise both undergraduate and postgraduate students in the department.
I teach / have taught on the following undergraduate modules:
I teach / have taught on the following postgraduate modules:
O'Reilly, D. (2018, November). 'Better' approaches to instrument and interrater reliability analysis using R. Research Methodology Brownbag Series, University of York, UK.
O'Reilly, D. (2018, August). What are the relationships between second language (L2) metaphoric competence, vocabulary knowledge and general proficiency? Invited talk for Jiangsu University students. Centre for Global Programmes, University of York, UK
O’Reilly, D. (2018, June). Multiple-choice in L2 metaphoric competence testing. Paper presented at the 12th RaAM Conference on Metaphor across Contexts and Domains: From Description to Application, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong. Shortlisted for Best PhD Presentation Award.
O’Reilly, D. and Marsden, E. (2017, October). The 'slippery' construct of L2 metaphoric competence. Paper presented at the Second Language Research Forum (SLRF) 2017, Growing Connections in Second Language Research, Ohio State University, USA.
O'Reilly, D. (2017, July). Metaphor, metaphoric competence and foreign language learning: Education/social science session for widening participation summer residential students. Invited talk for Student Recruitment and Admissions. University of York, UK.
O’Reilly, D. (2017, May). Is ‘getting stuck between a rock and a hard place’ really easier than ‘falling head over heels’? The curious case of extended-bodily-idioms for learners of English. Paper presented at the 6th RaAM Specialised Seminar on Ecological Cognition and Metaphor, University of Southern Denmark, Denmark.
O’Reilly, D. (2016, March). L2 metaphoric competence: Moving from classroom task to assessment tool. Poster presented at BAAL TEA SIG: Assessment for learning and assessment of learning: Incommensurate paradigms or complementary perspectives? University of Reading, UK.
O’Reilly, D. (2016, January). Identifying and analysing formulaic sequences in L2 production. Paper presented at the FLaRN 2016 Workshop, Swansea University, UK.
Vasylets, O., O'Reilly, D., Marsden, E. and Mackey, A. (2015, June). Workshop on reliability and validity in SLA research. Universitat de Barcelona, Spain.
O’Reilly, D. (2015, June). Translation and measures of metaphoric competence: When, where and why do test takers translate from the L1? Paper presented at the 5th RaAM Specialised Seminar on Metaphors in/and/of Translation, Leiden University, Netherlands.
O’Reilly, D. (2015, April). 'Good' data collection: Using IRIS to investigate L2 vocabulary knowledge. Poster presented at the IATEFL Research SIG Pre-Conference Event, Manchester Central, Manchester, UK.
Marsden, E., Mackey, A., O'Reilly, D., and McManus, K. (2014, October). IRIS: A digital repository of data collection materials for research into second language learning and teaching. Poster presented at Second Language Research Forum, "Theory meets practice". University of South Carolina, USA.
O'Reilly, D. (2014, September). IRIS: A resource for research into second language learning and teaching. Wine reception stand at 2nd PARLAY Conference, University of York, UK.
Marsden, E., Mackey, A. and O'Reilly, D. (2014, August). IRIS: A digital repository of data collection materials for research into second language learning and teaching. Poster presented at the AILA World Congress. University of Queensland, Australia.
O’Reilly, D. (2014, June). An investigation into the figurative interlanguage of two Chinese L1 and two Serbian L1 speakers of English. Paper presented at the 10th RaAM Conference on Metaphor in Communication, Science and Education, University of Cagliari, Sardinia.
O’Reilly, D. (2014, May). An investigation into the figurative interlanguage of two Chinese L1 and two Serbian L1 speakers of English. Paper presented to the Education Research Group, University of York, UK.