Accessibility statement

Mengjin Xue

Thesis

Thesis

The Influence of Indirect Translation on Chinese Thought: Western Translation through Japanese, 1896-1949

Supervisor: Oleg Benesch

Research

Research

My project uses indirect translation of modern literary works to examine the intellectual exchanges around women’s roles in society in China, Japan and the Western world from the Sino-Japanese War to the establishment of the People’s Republic of China. The indirect translation activities of the early twentieth century played a critical role in shaping Chinese modernity, offering a lens to investigate China’s international relations and the cultural flows between Chinese and foreign intellectuals. Tracing the sources of relevant texts, my project compares and analyzes specific content, aiming to explore the influence of Euro-American and Japanese culture on the formation of Chinese discourses on women’s roles and the local characteristics of Chinese modernity via a multi-method approach.

My project is funded by a York-CSC joint scholarship.

Contact details

Mengjin Xue
PhD student
Department of History
University of York
Heslington
York
YO10 5DD