What useful websites and reference sources are there are for my subject
The following is a summary of the main subject divisions relevant to Linguistics as arranged in the Library. It is not a comprehensive list of all subjects covered.
| MZ 7 |
Study and teaching of languages |
| MZ 9 |
History of linguistics |
| MZ 10 |
General linguistics |
| MZ 11 |
Diachronic linguistics |
| MZ 12 |
Synchronic linguistics |
| MZ 13 |
Comparative linguistics |
| MZ 20 |
Psycholinguistics |
| MZ 26 |
Computational linguistics |
| MZ 35 |
Communication theory, sign languages |
| MZ 55 |
Sociolinguistics |
| MZ 60 |
Language contact and bilingualism |
| MZ 69 |
Linguistic geography - subdivided by specific places |
| MZA |
Indo-European languages |
| MZA 100 |
Hindi |
| MZB |
Classical languages |
| MZC |
Romance languages |
| MZC 120 |
Modern French |
| MZD |
Celtic languages | |
| MZE |
Germanic languages |
| MZE 50 |
Modern German |
| MZE 140 |
Modern English |
| MZF |
Baltic and Slavic languages |
| MZG |
Asianic and Mediterranean languages |
| MZH |
Hamito-Semitic languages |
| MZJ |
Caucasian languages |
| MZK |
Languages of Eurasia and Northern Asia |
| MZL |
Dravidian languages |
| MZN |
Languages of South-East Asia |
| MZN 10 |
Chinese |
| MZP |
Austronesian languages |
| MZQ |
Papuan languages |
| MZR |
African languages |
| MZR 173 |
Swahili |
| MZS |
American languages |
| MZT |
Contact languages |
| MZW |
Artificial languages | |
[Back to the top]
MetaLib resources for Language and Linguistic Science (York users only)
A gateway to bibliographic databases, statistical datasets, electronic journals and other Web resources available to members of the University. Includes guides and links to help. Also allows cross-searching of resources, and Alerts. Login with your University username and password to access all of these features.
[Back to the top]
Electronic Journals for Language and Linguistic Science at York
Provides links to an alphabetical list of full text electronic journals available at York, subject lists of full text and other electronic journals, publishers' collections of electronic journals, online newspapers and news services and directories of electronic journals.
[Back to the top]
- ELIX : eurolinguistix
EuroLinguistiX, or ELiX, is a website devoted to research into the linguistics of European languages, with particular emphasis on: linguistics and cultural history; language systems; sociology of language; language politics; and international communication. With the intention of being a central forum for scholarly discussion on European linguistics, the site publishes a peer reviewed journal, runs a lively online forum, and provides a good collection of links to related online resources. At the time of cataloguing, the first issue of the journal was yet to be published. However users should find the forum interesting: contributions may be in English, French, Spanish, German or Italian and to date have addressed a variety of European language and linguistic topics. The collection of links will certainly lead to valuable resources, making this a useful site for languages teachers and researchers alike.
- Gateway to corpus linguistics on the internet
The gateway to Corpus Linguistics on the Internet is an excellent Web resource that aims to direct users to corpus linguistics materials - both for academic and non-academic purposes - that are available online. It offers annotated links to a wide variety of resources including: research centres, projects, events and mailing lists related to the field; online tutorials for corpus linguistics and concordances; corpora of different languages (with particular emphasis on English and German) and text archives; software; sites devoted to data-driven learning; and miscellaneous online resources such as electronic journals, dictionaries, and sites maintained by individual linguists. The site's author also offers a bibliography of printed material for corpus linguistics, which will be expanded in the future, and a further bibliography relevant for forensic linguistics. More additions are planned for the site so users are advised to check regularly for updates. This gateway is a substantial and well-organized collection of links and while it does not claim to be exhaustive, it certainly offers a comprehensive range of resources and will certainly help anyone working within the field of corpus linguistics to easily locate material online.
- iLoveLanguages : your guide to languages on the web
iLoveLanguages is a constantly growing guide to language-related web resources, with over 2000 links at present. Its aim is to list, categorize and promote Internet resources for the learning and use of the languages of the world. The site is a mixture of academic, amateur and commercial resources. It offers a wide range of material, from advertisements of courses in business English through a virtual library of Australian indigenous languages to information about less well-known languages, including artificial languages. The page was started in 1994 as the Human-Languages Page. Since then, it has received numerous awards as a web resource. It is well organised and easy to search, has a search facility, and welcomes new contributions. It offers a multitude of services, including job information, machine translation, and online lesson plans, teaching materials and language tutorials. iLoveLanguages will be of value to everyone genuinely interested in the languages of the world, to people willing to learn or improve their knowledge of another tongue, as well as to academics seeking reliable information for research.
[Back to the top]
- CALS : Centre for applied language studies
The Centre for Applied Language Studies (CALS) is based at the University of Wales Swansea and is accredited by the British Council. It specialises in teaching English as a foreign language. CALS offers undergraduate degrees in language studies and teaching English as a foreign language; language courses for overseas students; examinations and certificates in English. The Centre has a strong research group specialising in the area of lexical processes in second language learning and has a Distance Learning PhD programme. The Centre also offers resources for teachers and learners of English and a wide range of links to other sites which can be used for language learning.
- Modern humanities research association
This is the home page of the Modern Humanities Research Association (MHRA), a British-based professional academic organisation devoted to the promotion of the Modern Humanities, namely "the modern and medieval languages, literatures, and cultures of Europe (including English and the Slavonic languages, and the cultures of the European diaspora)" - but excluding - "History, library studies, education and pedagogical subjects, and the medical application of linguistics." In its activities, the Association concentrates on publications, protecting minority languages and postgraduate support. Instructions for applying for membership are provided on the site. Postgraduates are eligible for three years' free membership. The main MHRA publication, The Modern Language Review, is available online only to members. Details are given for purchase of another publication, The Year's Work in Modern Language Studies, a yearly bibliography of published research in Romance and Celtic, Germanic, and Slavonic studies. Other Yearbooks, Bibliographies and Publications series are also described, these include: Annual Bibliography of English Language and Literature; Austrian Studies; Portuguese Studies; and Yearbook of English Studies. Submission instructions are given on the site. The MHRA publishes outstanding doctoral dissertations in its MHRA Texts and Dissertations series. The MHRA can also aid those publishing their dissertations with a commercial publisher, in the event that the publisher demands a subvention. These measures contribute to the Association's stated aim of expanding its role in support of postgraduates and new members of the academic profession in the Humanities. The Association does not provide funding for individuals otherwise, but does fund corporate projects. The MHRA Style Guide, which is widely known and used, can be downloaded for free from the site. The site possesses its own search engine and select links page.
[Back to the top]
- Subject centre for languages, linguistics, and area studies
This is the website of the Subject Centre for Languages, Linguistics, and Area Studies, which provides news and information for these disciplines, and gives access to a range of resources. The Subject Centre was formerly part of the Learning and Teaching Support Network (LTSN), established by UK higher education funding bodies to promote high quality learning and teaching in all subject disciplines in higher education (HE). The network provided support for the sharing of innovation and good practices in learning and teaching including the use, where appropriate, of communications and information technology (C&IT). THE LTSN has recently been incorporated in the higher education Academy. The website features: software reviews; a bibliography for computer-aided language learning (CALL); and an online, searchable database of language learning resources. These resources include software, books, and audio-visual materials. The Centre maintains a database of national and international events for all three subject areas as well as providing details of events run by the Centre itself. UK teachers within the relevant subject areas are encouraged to participate in the Centre's work, and to join its email discussion lists and the directory of expertise. The Centre's newsletter, 'Liaison', is available online. Links are provided to other web resources that may be useful to educators working in the disciplines.
[Back to the top]
- Monetos
is a comprehensive international research portal which offers independent advice and information on the European social and financial sectors. The site is divided into five main sections: Insurance, Financing, Investment, Pensions, and Service, which includes useful guides on aspects of living, studying and working abroad. There are five main guides in the Service section: European Rental Guides, Student Life in the UK, Money Management for Students, Visiting a Doctor in the EU and Opening a Bank Account in the EU. This is a very relevant resource for students who are about to spend time overseas as a part of their studies.
- Newcastle electronic corpus of Tyneside English (NECTE)
The website associated with the Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English (NECTE) describes a project aiming to improve access to and promote the re-use of dialect recordings made in the Newcastle conurbation between 1969 and 1994. The original corpus consisted of 86 loosely-structured interviews, most of which were subsequently phonetically and orthographically transcribed. Interviewees were drawn from a sample of the population of Gateshead in North-East England, spanning various social classes and age groups, and were encouraged to talk about their life histories and their attitudes to the local dialect. The more recent corpus (the ESRC-funded "Phonological Variation and Change in Contemporary Spoken English"), recorded in the early 1990s, set out to examine salient patterns of phonological variation and change in contemporary spoken British English, focusing on localized versus non-localized patterns of change. The NECTE project has amalgamated the two corpora and created the first TEI-conformant electronic vernacular corpus in a range of formats (sound files as well as phonetic and orthographic transcriptions that are also part-of-speech tagged). The site provides documentation about: the original resources and the NECTE team's enhancement of them; information about the people involved; publications resulting from the project; references, links, and appendices. The transcription and the audio files themselves are not accessible online. The site should be of use to anyone interested in 'Geordie' dialect, linguistics, sociology, sociolinguistics, and the local public interested in changes in Tyneside expressions, folklore and reminiscences. The project was funded by the AHRC under its Resource Enhancement scheme.
- Orbis latinus
Orbis Latinus is an outstanding Web resource devoted to the grammar of the Romance languages. The site comprises descriptive grammars for the different languages (Spanish, Portuguese, French, Italian, French and Rumanian) with material presented by tables, schemes and simple rules. Complementing these descriptions are numerous articles that offer more specific linguistic information, such as language development, dialect, the literary tradition, and more. Original texts are often available to provide examples of language development. Latin is explored at length in similar terms, and maps illustrate the dispersion of particular languages. Local varieties such as Brazilian Portuguese, Latin American Spanish, and Canadian French, and other less widely-spoken romance languages (Asturian, Galician, Catalan, Extremaduran, Occitan, Lombard, Venetan, Walloon, and so on) also have extensive informative pages devoted to them. As well as articles on, for example, phonology and writing, contrastive linguistics, and social and cultural background, the site also contains such unique features as a list of Arabic loan-words in Spanish and a study of French borrowings into Italian. The site is updated monthly so regular visits and browsing are recommended: a 'What is new' section permits easy access to newly added articles. Students and teachers of all romance languages will find this a genuinely invaluable resource, serving both as a fantastic reference point and a library of detailed related study.
- The Rosetta project
The Rosetta Project website offers a linguistic record of over 1000 languages from around the world. It was created in order to preserve "at risk" languages, which are likely to disappear over the next century.The project was set up by the Long Now Foundation, which aims to preserve our heritage for future generations. The main aims of this linguistic project are to produce a modern version of the Rosetta stone, which will allow future academics to understand extinct languages and secondly, to provide a platform for linguistic research and education. The project team records seven separate components of each language: a detailed description of the language and it's speakers; a translation of the first three chapters of Genesis; a glossed vernacular text including a grammatical analysis; an explanation of the writing system and pronunciation guide; a core word list; an inventory of phonemes; and an audio file.The Project Director would welcome contributions from experts in the field. The user must agree to the project's copyright terms before they can gain access to the online database.
[Back to the top]
Media
- The French Embassy in the UK
A list of links to newspapers, TV and radio stations compiled by the French Embassy in London. Further magazines and journals are linked to from the webpages of the Institut Français in London. Some links allow access to the full-text of certain issues although some are available by subscription only.
Audio resources
- Institut Français
A collection of audio resources compiled by the Institut Français in London. Covers music, literature, radio broadcasts and lectures.
Language exercises
- Le Point du FLE
Interactive grammar and vocabulary exercises along with audio-visual clips of news and cultural items. The section "activités" contains some particularly interesting material, including video clips of French singers.
[Back to the top]
Media
- Goethe-Institut
A list of links to newspapers, TV and radio stations compiled by the Goethe-Institut. The most recent newspaper issues are often free - access to some older archive material is fee-based.
Language exercises
- Deutsch lern
A current affairs magazine-style website with interactive exercises and audio-visual clips. You need to register to use the site, but registration is free. The site uses international as well as German news stories, and social and cultural themes as a basis for the exercises.
- Schubert
A good range of online grammar and vocabulary exercises from the language publisher, Schubert.
Spanish
María F. Muradás-Casas, Department of Language and Linguistic Science at York, has produced a list of websites for Spanish language and literature which can be accessed here (updated June 2011): Spanish Links (PDF
, 212kb)
Asociación Internacional de Hispanistas
The website for the 'Asociación Internacional de Hispanistas' (founded in Oxford in 1962) offers comprehensive information about all of its activities, aimed at promoting research within the field of Hispanic studies, and the exchange of ideas, methods and practices among its more than 1400 members from all around the world. The association organises a conference every three years, details of which may be obtained on the site. Equally, the published proceedings of past conferences, and back issues of the Association's annual bulletin, may be ordered from the site. Also available is information about past members and historical eminent Hispanists such as: Ramón Menéndez Pidal; Marcel Bataillon; and Edward M. Wilson. The 'Hispanismos nacionales' section offers news and updates about conferences, courses, and seminars; and some articles and reviews are available for download. The user will also find of use the list of resources for the hispanist, such as: universities; internet gateways; institutions; and associations. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes - Lengua
The Language section of the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes comprises a large and important collection of key philological works. Its main objective is to chart the development of the Spanish language over time.
Centro Visual Cervantes
CVC is the online portal of the Instituto Cervantes, an organisation that promotes Spanish and Latin American language and culture across the world.
Dialnet: revistas accesibles
Dialnet is a service offered by the Universidad de La Rioja in Spain, providing full-text access to over 1,100 open access e-journals, primarily written and published in Spanish. There are a number of linguistics journals on the site including the Catalan Journal of Linguistics, Catalan Working Papers in Linguistics, and Linguax: Revista de lenguas aplicadas. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]
Hispana: directorio y recolector de recursos digitales
Hispana: repositorio de colecciones digitales de archivos, bibliotecas y museos españoles is a special project of the Spanish government (Ministerio de Cultura). It is a portal to digital archives and repositories from Libraries, museum and universities in Spain. It enables rapid cross searching of millions of online ebooks, journal articles, working papers prints, photographs, as well as Spanish elibrary initiatives. It is possible to search by keyword or browse. All subject areas of the humanities, sciences and social sciences are covered. There is however strong coverage of Spanish language publications, and the history, culture, literature of Spain. Where possible (subject to copyright) full text can be downloaded. Copyright and technical information is displayed on the website. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]
North American Catalan Society
The website of the North American Catalan Society (NACS) provides information about the Society itself - a professional association of scholars, students and members of the general public with an interest in any aspect of Catalan studies - and the field in general by means of a well-maintained resources page. Of particular interest to users will be the access to the contents and abstracts of the Catalan Review, an international scholarly journal of Catalan culture. The site also features an online newsletter containing information about developments in Catalan studies and details of how to join the Society. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]
RACO: revistes catalanes amb accés obert
Revistes catalanes amb Accés Obert (RACO), or Open Access Catalan Journals, is an online repository of scholarly journals from Catalonia. Here users may access a broad range of full-text articles from diverse publications, which may be browsed by subject. These include: philosophy and psychology; religion and theology; social sciences; the arts and entertainment; language, linguistics and literature; and history and geography. Relevant articles may be quickly located using the site's search facility. The site is equally navigable in Spanish, Catalan and English although users should note that some of the journals will be available in Catalan only. New additions to the repository are listed, and users can receive a free email alert when new issues from their chosen journal are published. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]
Valencian Language
Valencian.org seeks to promote the Valencian language and culture internationally as something distinctive and in need of recognition. Although in the past the site was funded by the Royal Academy of Valencian Culture and it now claims being an independent project, it clearly has a political agenda behind. The site strongly argues against Valencian being considered a dialect of Catalan. There is a virtual library of full-texts (.PDF) about the Valencian language, literature, legal texts, and some videos. Some of the titles are: 'Valencian, a Language for the XXIst century'; 'The Universal Declaration of Linguistic rights and the Valencian Case'; 'The Unity of the Language: Falsehood and Myth'; and the medieval literary text 'The White Knight' (Tirant lo Blanch) by Joanot Martorell (1413-1468). The site also hosts an academic paper on the methodological foundations of the comparative study of Valencian and Catalan, and a detailed PDF map of the linguistic communities of Europe. Users should be aware that the graphical contents of this map might take a while to download. News features about the Valencian language are included on the site, along with a bibliography, some statistics and a list of Internet resources about he Valencian language, libraries, newspapers, and music. There is a section of images of books and documents written in the Valencian language, and a directory of publishers. The site is available in translation in Spanish, English, French, and German. [Text taken from the Intute website, closed July 2011]